全本书斋 > 穿越重生 > 重生九零神医福妻 > 第444章
  “现在人贩子居然有这么大的团伙了?”李小萌小声嘀咕,“盈姐,咱们现在怎么办?”
  “再等一两分钟,应该就会有警察来了。”孙盈盈说道,然后四处张望。
  果真不一会儿,曹中华和吴四海并不负责附近的片区,但这里赶庙会,这里要多部署警力,就把他们从其他地方抽调过来,以免出现各种意外。
  孙盈盈看到他们,连忙招手,“曹叔叔,吴叔叔,快点,快点······”
  吴四海看到孙盈盈,又听到人贩子之类的吵吵呵呵,不敢怠慢,赶紧跑过来,说道“盈盈,怎么了?”
  孙盈盈小声说:“那里面有两个假警察,跟里面那三个老妇女是一伙的,都是人贩子,你们负责制服那两个假警察,我和小萌围住那三个老妇女,咱们把他们都抓了。”
  孙盈盈跟这些人无冤无仇的,绝对不会冤枉这些人。曹中华和吴四海又知道孙盈盈的能力,连忙点头,“好!”
  孙盈盈放开人群,曹中华,吴四海进去之后,不由分说地先用铐子铐住了那两个假的大盖帽。
  孙盈盈,李小萌冲上去,扭住了这两个老妇人,剩下的一个愣了一下想跑,但被孙盈盈一脚踢翻在地。
  第796章 人质
  周围的人傻眼了,警察怎么开始抓警察了?
  “你们这是演戏吗?”边上的老太太问道,“自家人居然抓自家人了,真是搞笑。”
  “这五个都是人贩子!”吴四海连忙说,“给我抓住他们,支援马上就到!”
  那个急哭的老太太,“我都说了,这些人是人贩子,你们还帮着他们拦着我,我的孙子已经被偷走了,我的大孙子哦,你们赔我大孙子······”
  周围的人听了之后,目瞪口呆,也有些愧疚。
  有的年轻人腿脚好的,追着刚才那两个年轻男女跑走的方向追过去,有的则是围着这些人拧一下,那个踢一脚。
  很快,这五个人就被打得嗷嗷叫,不停求饶,不停辩解自己不是人贩子······但吴四海,曹中华一脸正气,所以很多人认识,当然相信吴四海和曹中华了······
  很快在附近巡逻的其他警察过来了,把这四个人先抓到警察局。
  “盈盈,那个被偷走的孩子还能找回来吗?”吴四海急忙问道,孩子被偷,一个家也就毁了。
  孙盈盈点了点头,“不用着急,能够找回来,在那个方向,我们追过去!”
  几个警察跟在孙盈盈,李小萌的身后,追了过去。虽然他们好奇吴四海,曹中华为什么那么听两个小女生的话,但也只当是这两个小姑娘是目击证人。的
  与此同时,吴娜娜和罗京民从巷子口追了过去。
  很快他们就从巷子里,跑到了大路上,人贩子跑得快,出了巷子口,立即就想上不远处的一个面包车。
  吴娜娜紧追不舍,罗京民在追踪的时候,还要分心看看吴娜娜。
  两个人贩子上了车,门被快速关上。吴娜娜直接冲到了车前,挡在车前,不让面包车开走。
  罗京民吓得面色苍白,冲过去,赶紧拉开吴娜娜,“你不要命了,这些人贩子都是亡命之徒······”
  吴娜娜都快气哭了,“可是······可是他们偷走了孩子······”
  罗京民冷声说道:“哪有这么容易!”
  就在罗京民拉开吴娜娜的时候,他手里的一把锋利的手术刀从面包车的侧忙窗户扔了进去,直接扎在了那个司机的胳膊上。
  地面上结了冰,本来就很滑,加上司机受伤,面包子在地上打滑,装在路边的厚重路牙石上。
  吴娜娜大声喊:“人贩子啊,这个面包车里有人贩子,快来人啊······”
  周围主干道上,有人开车,听到吴娜娜的喊声,立即有好几辆车从后面,左右堵住了这辆车。
  吴娜娜见状,这才微微放心。
  里面的司机受伤了,里面的那一对青年男女也吓得面色苍白,外面又被团团围住,“这一次,我们跑不了了。”
  “怕什么?不是还有四个小孩吗?这是我们的人质!”青年人面色阴沉,然后掏出一把匕首,顶在怀里的小孩脖子上,打开了车窗,“让开,让开,不让开,我就杀了他······”
  第797章 我有罪,我自首!
  原本那些围在车边,想要帮忙的人,也都吓了一跳,他们没有想到这些人贩子居然恶向胆边生,狗急跳墙,利用人质逃跑。
  吴娜娜也是一愣,不知道现在该怎么办?
  她离得近,已经隐隐约约看到匕首在小孩的鼻子上画出一道口子,正在不停流血。
  罗京民皱眉,然后大声说:“冷静,冷静,你如果冲动之下杀了人,你就是杀人犯,是要枪毙的,这跟人贩子的量刑不一样,还请你能够冷静,迷途知返,否则你这是害人害己。”
  “让开,让开······”青年大喊,“让开一条路,我就不杀他们了······”
  里面的女的赶紧给开车的中年人包扎好,“还能开车吗?”
  “能,让人让开,立即就能开走,可不能折在这里。”中年人冷声说道,有些慌张,不想坐牢。
  女子从车里摘出来一个昏迷的小女孩,她没有刀,就把手放在小女孩的脖子上大喊,“再不让开,我掐死她······”
  lt;a href=https:///tuijian/niandaiwen/gt;" target="_blank">https:///tuijian/niandaiwen/gt;年代文